HOME> ブログ > 立て看板の中のハングル3

ブログ

  • mixiチェック

立て看板の中のハングル3

■2015/08/22 立て看板の中のハングル3
今回はびっくりするくらいインパクトがある立て看板がありました。
 
 
上のハングルは、「触れる」を「언급하다(言及する)」と訳しています。 日本語の「触れる」の만지다触る접촉하다(接触する) 언급하다(言及する)などからなぜか「言及する」を選んだということですね。
 
自然なハングルの立て看板として、つぎはいかがでしょうか。
 
工事中につき触れないでください。
공사중이므로 만지지 마십시오.
 

◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆
☆「いいね!」や「ツイートする」ボタンより是非コメントやご感想をお願い致します☆
*…*…*…*…*…*…*…*…*…*…*…*…*…*
ソウル韓国語学院
http://seoulkorean.jp/
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
住所:東京都新宿区百人町2-20-1
TEL:03-5348-1310
----------------------------------------
Facebook:http://goo.gl/CH1vuF
Twitter:http://goo.gl/lSo4pN
mixi:http://goo.gl/1LdeLa
アメブロ:http://goo.gl/nqMqrx
*…*…*…*…*…*…*…*…*…*…*…*…*…*
◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆