HOME> ブログ > 「あとだしじゃんけん」 韓国語でなんていうの?

ブログ

  • mixiチェック

「あとだしじゃんけん」 韓国語でなんていうの?

■2016/07/15 「あとだしじゃんけん」 韓国語でなんていうの?
 子どもと大人のじゃんけんの違い。
「じゃん、けん、ぽん」「あっ、いまのあとだしだよ」「わかったよぉ、じゃもう1回」と、やり直すのが子ども。やり直せない… いや、やり直さないのが大人。
 
大人の“あとだし” 今、話題ですね。
「あとだしじゃんけん」とは、
1.したすこと
2.きをみて態度めたりえたりすること
 
ニュースで取り上げられるのは、2番目の意味。
これには、どんな韓国語を使うとよいでしょうか。
늦게 내는 가위바위보」だと、状況説明だけになってしまいますよね。「正々堂々としていない」感じを伝えたいです。
 
「あとだしじゃんけん」から思いつく韓国語を見てみました。
 
꼼수를 부리다
꼼수」は、けちくさい手法や手段のこと。小細工を使う感じでしょうか。
う~ん、ちょっとニュアンスが違うかな。
 
눈치작전(-作戦)
눈치」は、人の気持ちを感じる能力、要領、顔つきやそぶりのこと。눈치가 있다(勘がいい)」「가고 싶은 눈치다(行きたいそぶりだ)」などの使い方があります。
작전がつくと미리 낌새를 보아 자기에게 유리하게 여러 가지 조치를 취하는 .あらかじめ気配自分有利にさまざまな措置ること。)」という意味。
韓国のニュースでは、スマートフォンの販売戦略、受験や政治の分野でよく見かけます。受験生が「入試倍率とにらめっこして、締め切りぎりぎりに願書を出す」状況で、使われたりします。
 
これって「あとだしじゃんけん」に近いかも!
 
同義語辞典を調べると「卑怯なやりくち」、「姑息な手段」などの言葉にあたります。調べれば調べるほど、「せこい」に近づいてきて… いっそのこと「せこい」でいいかしら。
 
ハングル初級、中級の方でしたら、韓国語教室の先生に伺ってみてください。新しい表現が見つかるかもしれません。上級の方でしたら、ぜひ教えてくださいね。
 
いずれにしても
정직한 사람이 골탕먹지 않는 세상이 됐으면 좋겠네요.


◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆
☆「いいね!」や「ツイートする」ボタンより是非コメントやご感想をお願い致します☆
*…*…*…*…*…*…*…*…*…*…*…*…*…*
ソウル韓国語学院
http://seoulkorean.jp/
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
住所:東京都新宿区百人町2-20-1
TEL:03-5348-1310
----------------------------------------
Facebook:http://goo.gl/CH1vuF
Twitter:http://goo.gl/lSo4pN
mixi:http://goo.gl/1LdeLa
アメブロ:http://goo.gl/nqMqrx
*…*…*…*…*…*…*…*…*…*…*…*…*…*
◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆