설날(旧正月)ですね。お正月が一年に二回もあるなんて、なんともうらやましい限りです。この설날(旧正月)にちなんで、先生からこんな質問がありました。
『설날(旧正月)を過ごす』という時の『過ごす』は、次のどの言葉を使うのが適していますか?
1番:지내다
2番:보내다
3番:쇠다
う~ん、よく分からないけど、なんとなく1番!と答えたら、はい、残念!答えは3番の쇠다ということでした。
そもそも考えてみたら、『쇠다』という単語自体初めて聞きました。辞書を見てみたら、『(祝祭日などを)祝って過ごす、迎えて過ごす』と書いてあります。ただ『過ごす』という意味だけではなく、『祝って過ごす』というちょっと特別な意味があるのですね。韓国語って本当に奥深くて面白いなと思いました。
◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆
☆「いいね!」や「ツイートする」ボタンより是非コメントやご感想をお願い致します☆
*…*…*…*…*…*…*…*…*…*…*…*…*…*
ソウル韓国語学院
http://seoulkorean.jp/
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
住所:東京都新宿区百人町2-20-1
TEL:03-5348-1310
----------------------------------------
Facebook:
http://goo.gl/CH1vuF
Twitter:
http://goo.gl/lSo4pN
mixi:
http://goo.gl/1LdeLa
アメブロ:
http://goo.gl/nqMqrx
*…*…*…*…*…*…*…*…*…*…*…*…*…*
◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆