時々、『え?それって韓国語?』という単語に出会うことがあります。発音が韓国語っぽくなくて、一瞬『相手は何語を話しているのだろう???』と思ってしまいます。私が感じる韓国語っぽくなく聞こえる韓国語はこんな単語です。
메추리알:ウズラの卵
ウズラを메추리というようで、その卵(알)なので메추리알。初めてこの単語に出会った時、海外のお菓子の名前かなと思いました。
메아리:山びこ、こだま
歌詞でこの単語を知ったのですが、最初メアリさんという名前だと勘違いしていました。
가르마:髪の毛の『分け目』
分けるという意味の動詞『가르다』からきているのだと思いますが、初めて聞いたとき、『カルマ?ヨーロッパかどこかの地名?』と思ってしまいました。
皆さんはこのような経験ありませんか?
◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆
☆「いいね!」や「ツイートする」ボタンより是非コメントやご感想をお願い致します☆
*…*…*…*…*…*…*…*…*…*…*…*…*…*
ソウル韓国語学院
http://seoulkorean.jp/
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
住所:東京都新宿区百人町2-20-1
TEL:03-5348-1310
----------------------------------------
Facebook:
http://goo.gl/CH1vuF
Twitter:
http://goo.gl/lSo4pN
mixi:
http://goo.gl/1LdeLa
アメブロ:
http://goo.gl/nqMqrx
*…*…*…*…*…*…*…*…*…*…*…*…*…*
◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆