오늘 하늘을 보았나요?
하늘은 멀었나요, 가까웠나요? -첫 번째 질문 P.1
季節には、外なるものと内なるものとがあるといいます。
冬の訪れを感じる今、内なる季節に心をゆだねてみるのはいかがでしょうか。
日本語と韓国語の本を通して。
長田弘さんの作品は、韓国でも出版され多くの方々に愛されています。
その中から、絵本『最初の質問』をご紹介します。
長田弘さんの文といせひでこさんの水彩画が響きあった透明感のある絵本です。
それは、2つの質問から始まります。
今日、あなたは空を見上げましたか。
空は遠かったですか、近かったですか。
雲などんなかたちをしていましたか。
風はどんな匂いがしましたか。
あなたにとって、
いい一日とはどんな一日ですか。
「ありがとう」という言葉を、
今日、あなたは口にしましたか。 -『最初の質問』より ※原文縦書き
自分に質問をしてみてください。「今日は空を見上げた?」かと。
押し出されるような時間が一瞬とまり、ふぅっと考える時間がやってくるはずです。
子どもころの自分に問いかけてもよいかもしれません。
今日、空を見あげてみた?
雲はどんな形をしていたかな?
今日は「ありがとう」と言うことがあったかしら?
韓国語を学んでいる方なら、ハングルで質問してみませんか。
오늘 하늘을 보았나요?
구름은 어떤 모양이던가요?
오늘 “고마워!” 라고 말할 적이 있나요?
開かれた質問に、なんと答えるでしょうか。
人はどのような質問をされるかによって、どのように考えるかも変わってきます。
学校から帰ってきた子どもに「テストの点数は何点だったの?」「今日の宿題は何なの?」と聞いたら、子どもたちはテストや宿題のことで頭がいっぱいになってしまいます。
怒られないように答えを用意しておくようにもなります。
お帰りなさいのあとに「今日は通学路で何かみつけた?」「雲を見てみた?」「ありがとうと誰かに言った?」と尋ねたらどうでしょうか。
今日、自分が何を見て何をしたかを考え、心の中をしっかり見つめるのではないでしょうか。お話もいっぱいしてくれるはずです。
問いかける人は、お母さんでなくてもいいですよね。
お父さんでも、おじいさん、おばあさんでも、兄弟姉妹、もちろん自分だって。
「問いと答えと、 いまあなたに とって必要なのは どっちですか。」(本文より)
問いと答え。今の私に必要なのは、その両方のように感じてしまいました。
絵本の中のどこかさみしげな子どもたちに、自分の心の奥底を重ねながら。
絵本を手にしたら、その質問に韓国語で答えてみるのはいかがでしょうか。
日本語版なら、好きなページの問いかけを韓国語に訳してもよさそうです。もちろん、ソウル旅行の際にハングルで書かれた絵本を手にいれても…
美しい質問への答えは、今日と明日で違うはず。
日記のように書いてみたら、小さな日常の喜びや誰かのやさしさに気づくのではないかと思います。
いちばんしたいことは何ですか。
人生の材料は何だとおもいますか。
あなたにとって、
あるいはあなたの知らない人びと、
あなたを知らない人びとにとって、
幸福ってなんだとおもいますか。
時代は言葉をないがしろにしている ――
あなたは言葉を信じていますか。 -『最初の質問』より ※原文縦書き
‘말을 믿는냐’
互いの言葉を信じて、これからも韓国語を学んでいけたらよいですよね。
最後に大人への質問。
韓国語を習得するために、これだけは自分に向けて言っていいのかも。
숙제는 다 했니? 宿題はすべて終わったの?
좋은 하루란 어떤 하루인가요? いい一日とはどんな一日ですか。
今日も明日もすばらしい日でありますように。
◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆
☆「いいね!」や「ツイートする」ボタンより是非コメントやご感想をお願い致します☆
*…*…*…*…*…*…*…*…*…*…*…*…*…*
ソウル韓国語学院
http://seoulkorean.jp/
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
住所:東京都新宿区百人町2-20-1
TEL:03-5348-1310
----------------------------------------
Facebook:
http://goo.gl/CH1vuF
Twitter:
http://goo.gl/lSo4pN
mixi:
http://goo.gl/1LdeLa
アメブロ:
http://goo.gl/nqMqrx
*…*…*…*…*…*…*…*…*…*…*…*…*…*
◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆