学院ブログ

私と韓国語、韓国語の発音、そんなに発音が違う?通じない?

■2015/02/20 私と韓国語、韓国語の発音、そんなに発音が違う?通じない?
韓国語は聞き取りも大変ですが、それに加えて『正しく発音しないと通じない』という大変さがあります。

ハングル自体が子音と母音の「音」の組み合わせで構成されていることから、韓国人の皆さんはその音を正確に把握しているので、100%きちんと発音しないと通じないのですね。多少違っても大丈夫だろうと、甘く考えていました。

しかし、「そんなに発音が違う?通じない?」という悲しい現実に直面することになりました。

韓国に行った時のこと。「釜山(부산)に行ってみたい」と言ったら、「それじゃあ、怪我(부상)だね」と言われて、がっかり。

次は「蜂蜜(꿀)」。「くまのプーさんの大好物って「牡蠣(굴)」?」と言われて、ショック。

そして、お医者さん(의사)が理事(이사)になっていると…(涙)

それにしても、微妙な発音の違いが分かる韓国人の耳って、どんな構造になっているのかなと本当に不思議です。

実は、韓国語の勉強を始めた時、ハングルの発音がなかなか覚えられずにカタカナに助けてもらっていました。

上の言葉をカタカナで書くと、『プサン』『クㇽ』『イサ』とみんな一緒です。

しかし、韓国語には日本語にはない音がたくさんあります。例えば、日本語で『か』といっても、韓国語では가카까の3種類もあり、母音の어や여そして으等は、どう頑張ってもカタカナでは表現できません。

日本語に置き換えるのはやはり無理があるなと感じ、カタカナに頼らずにハングルの発音を身に付けようと思うようになりました。

韓国人が話すきれいな発音を夢見て、時々くじけながらも少しずつ練習を重ねています。少しでも正確できれいな発音に近づき、今度、韓国を訪問する時には、自分の言いたいことが相手に伝わるようになっていると嬉しいです。


◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆
☆「いいね!」や「ツイートする」ボタンより是非コメントやご感想をお願い致します☆
*…*…*…*…*…*…*…*…*…*…*…*…*…*
ソウル韓国語学院
http://seoulkorean.jp/
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
住所:東京都新宿区百人町2-20-1
TEL:03-5348-1310
----------------------------------------
Facebook:http://goo.gl/CH1vuF
Twitter:http://goo.gl/lSo4pN
mixi:http://goo.gl/1LdeLa
アメブロ:http://goo.gl/nqMqrx
*…*…*…*…*…*…*…*…*…*…*…*…*…*
◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆
Scroll Up