今年、横浜美術館「レクチャーホール」で行われたソウル韓国語学院「ノレッソリ(노랫소리)合唱団」とコリ文語学堂「カオン」さんとの合唱交流会。
曲紹介を兼ねてYouTubeにUPしました。
まだまだ練習が必要と反省中ではありますが、お聴きいただけるとうれしいです。
日本の歌は韓国語でも歌っていますので、どのようにメロディーに乗せたのかをぜひ。
合唱曲をプログラム順に紹介します。
*「鉄腕アトム」,「千の風になって」
「鉄案アトム」は、手塚治虫さんのTVアニメ「鉄腕アトム」の主題歌です。
「空を超えて ラララ 星の彼方」ではじまるこのメロディーは、昭和世代でなくとも一度は耳にしている有名な歌。作詞は谷川俊太郎さん。韓国とも縁が深く、韓国の詩人、申庚林(신경림)さんとの共著もあります。
韓国語のタイトルは「우주소년 아톰(宇宙少年アトム)」。韓国語を学んでいなくても、最後の部分は歌えるのがうれしい。
「千の風になって」は、新井満さんが、アメリカの詩をもとに作詞作曲した作品。秋川雅史さんの美しい声が印象的です。
韓国語のタイトルは、「천 개의 바람이 되어(千の風になって)」。
旅客船セウォル号沈没事故の追悼曲に選ばれ、5つの音楽配信サイトで1位になりました。
https://youtu.be/chd2N1EvAW8
*アニメ忍たま乱太郎より「勇気100%」,「아침 이슬」
「勇気100%」は、NHK総合テレビアニメーション『忍たま乱太郎』の主題歌です。
歴代のジャニーズグループが歌い(光GENJIから、Ya-Ya-yah、Hey! Say! JUMP、NYC、Sexy Zoneなど)、幅広い年代に親しまれています。NHK紅白歌合戦でも歌われました。
ここまでは、日本の曲を選びました。
私たちは、日本の歌は自分たちで韓国語に訳して歌っています。韓国語訳した言葉をメロディーに乗せる作業はなかなか難しく、そこが練習の楽しみでもあります。
今回の「鉄腕アトム」、「千の風になって」、「勇気100%」は、韓国ですでに訳されているので、その歌詞で練習しました。
ちなみに「忍たま乱太郎」は、韓国語で「닌자보이 란타로(忍者ボーイらんたろう)」っていうんです。“忍者ボーイ”という音の響きが、忍者のたまごである乱太郎、しんべヱ、きり丸たちの「あかるく、たのしく、ゆかい」な毎日とはちょっと違って…
私たちが合唱団の結成当初から練習を始めた「아침 이슬(朝露)」は、韓国の民主化運動を象徴する歌として知られています。
作詞作曲は金敏基(김민기)、楊姫銀(양희은)が歌い人々に広まりました。美しい歌詞は自分自身へのエールとなり、士気が高まります。1970年の作品です。
https://youtu.be/ldD7BYQutvA
*「아름다운 나라」
「아름다운 나라(美しい国)」は、2018年の平昌冬季オリンピック(평창동계올림픽)応援ソングです。 韓国の美しい情景が浮かぶ歌詞がつづき、繰り返し部分には、世界の人々への届けたいメッセージが込められています。
「참 아름다운 많은 꿈이 있는 本当に美しい多くの夢がある
이 땅에 태어나서 행복한 내가 아니냐 この地に生まれて 幸せな私ではないか」
三拍子の変化に富んだリズムに、哀調を帯びた旋律。韓半島の伝統音楽を感じさせながらも、誰もが心の奥底に持つ“音楽の魂”が揺さぶられます。とても壮麗な曲です。
https://youtu.be/PBF8ZYNhsOw
いかがでしたか。歌を通して学ぶ韓国語と韓国文化にとても魅力を感じます。
これからもハングルでつながる方々とのハーモニーを楽しむことができましたら幸いです。
◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆
☆「いいね!」や「ツイートする」ボタンより是非コメントやご感想をお願い致します☆
*…*…*…*…*…*…*…*…*…*…*…*…*…*
ソウル韓国語学院
http://seoulkorean.jp/
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
住所:東京都新宿区百人町2-20-1
TEL:03-5348-1310
----------------------------------------
Facebook:
http://goo.gl/CH1vuF
Twitter:
http://goo.gl/lSo4pN
mixi:
http://goo.gl/1LdeLa
アメブロ:
http://goo.gl/nqMqrx
*…*…*…*…*…*…*…*…*…*…*…*…*…*
◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆