6月の雨、降り続いていますね。
静かに降るときもあれば、荒々しく降るときもある。
この雨、ハングルでなんというか気になりませんか。
《 季節の雨 》
・봄비(春雨)특히 조용히 가늘게 오는 비.(特に静かに細く降る雨)
・여름비(夏雨)
・가을비(秋雨)
・겨울비(冬雨)
それぞれ漢字語で、춘우(春雨)、하우(夏雨)、추우(秋雨)、동우(冬雨)ともいいます。
今の季節は、장마(梅雨)。韓国でも「장마가 지다 梅雨に入る」「장마가 걷히다 梅雨が明ける(晴れる)」と表現します。
雨の降り方で見てみると
《 小降りの雨 》
・안개비(霧雨)내리는 빗줄기가 매우 가늘어서 안개처럼 부옇게 보이는 비.(降る雨脚が非常に細くて霧のようにぼやけて見える雨)
・보슬비(小糠雨)바람이 없는 날 가늘고 성기게 조용히 내리는 비.(風がない日に細く静かに降る雨)
・부슬비(小雨)부슬부슬 내리는 비.(しとしとと降る雨)
・이슬비(細雨)아주 가늘게 내리는 비.(とても細く降る雨)
・가랑비(小降り雨)가늘게 내리는 비. 이슬비보다는 좀 굵다.(細く降る雨、細雨よりは ちょっと太い)
例文)
・보슬비가 소리도 없이 내린다.(小雨が音もなしに降る)
・이슬비에 나뭇가지가 촉촉이 젖었다.(細雨に木の枝がしとしと濡れた)
韓国語は陽母音と陰母音の使い分けで印象が変わりますが、雨にも陽母音보슬비と陰母音부슬비があるんですね。
小降りの雨には、여우비(天気雨・きつね雨)もあります。
晴れた日にパラリと降りはじめた雨。立ち止まると、そっと傘をさしてくれるキツネがいる。気がつけば雨はやんでいて、優しさだけが残っている。そんな感じでしょうか。
《 大降りの雨 》
・장대비(土砂ぶり)장대처럼 굵고 거세게 좍좍 내리는 비.(竿のように太くて荒々しくざあざあ降る雨)
・소나기(夕立ち)갑자기 세차게 쏟아지다가 곧 그치는 비. 강풍 따위를 동반한다.(急に激しく溢れてからすぐとどまる雨。稲妻や雷、強風などを伴う)
例文)
・장대비로 하천의 수량이 늘었다.(土砂ぶりで川の水かさが増した)
・소나기가 그치기를 기다리다.(夕立があがるのを待つ)
雨の韓国語はたくさんあり、使い分けは難しそう。
ハングルを始めたばかりの方は、韓国語教室で「今日の雨」を先生に聞いてみるのがおすすめ。雨の日は、ハングルの勉強を深めるチャンスです。
*イラスト:韓国気象庁
やわらかに降る보슬비。まわりの音を消して、好きな人の声だけ届けてくれそうな感じがします。あなたとお散歩したくなる雨です。
◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆
☆「いいね!」や「ツイートする」ボタンより是非コメントやご感想をお願い致します☆
*…*…*…*…*…*…*…*…*…*…*…*…*…*
ソウル韓国語学院
http://seoulkorean.jp/
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
住所:東京都新宿区百人町2-20-1
TEL:03-5348-1310
----------------------------------------
Facebook:
http://goo.gl/CH1vuF
Twitter:
http://goo.gl/lSo4pN
mixi:
http://goo.gl/1LdeLa
アメブロ:
http://goo.gl/nqMqrx
*…*…*…*…*…*…*…*…*…*…*…*…*…*
◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆