学院ブログ

この夏は、2つの「삼복(サンボッ)」を楽しもう!

■2022/08/03 この夏は、2つの「삼복(サンボッ)」を楽しもう!
 暑い夏が続いていますね。
韓国では、夏の暦に복일(伏日)があります。3回はあるので삼복(三伏・サンボッ)と呼ばれており、毎年日づけが変わります。2022年は、초복(初伏)が7月16日、중복(中伏)が7月26日、最後の말복(末伏)は8月15日です。
 
この時期の夏一番の暑さを、삼복더위(サンボットウィ)と삼복더위(サンボットウィ)といい、古くから「이열치열(以熱治熱)」といって熱で熱を治める복달임※をしてきました。その昔は、보신탕というスープを召し上がる方がいらしたそうですが、今は삼계탕(参鶏湯)です。若鶏の中に찹쌀(もち米)と인삼(高麗人参)、대추(ナツメ)、 마늘(ニンニク)を入れてゆっくり炊いた参鶏湯は、栄養食でありご馳走。日本だと土用にうなぎをいただく感覚に近いように思います。
 
삼계탕以外にも、장어(ウナギ)、전복죽(アワビ粥)、さっぱり味の콩국수(豆乳そうめん)や팥죽(小豆粥)に、季節の果物である수박(スイカ)や참외(マクワウリ)なども暑さをしのぐ食べ物として好まれているそうです。おいしいものって疲れを癒しますよね。
 
さて、猛暑といわれる暑さもお盆休みも過ぎれば、少し落ち着いてくるでしょうか。
体温以上に高い気温の中でのマスク生活は本当に大変です。韓国のことわざに「삼복더위에 소뿔도 꼬부라든다(三伏の暑さに牛の角さえもとけてゆがむ)」というものがありますが、今の季節は、自分もとろけてしまいそうな蒸し暑さですものね。もうひと頑張りする工夫が必要になってきます。
 
そういえば、삼복にある「三」という数字は、三大料理、三つの柱、御三家などとよく使います。これは世界的にも使われる表現だそう。世界のラッキーナンバーは3なのかな…
 
そこで、暑い夏を乗り切るために自分だけの「삼복(三福)」を考えてみるはいかがでしょうか。
ある方は、「건강복(健康福)」、「사람 복(人の福)」、「마음의 복(心の福)」を挙げました。ウイルス感染を避け、人との距離を取らなければならない日々が続いたからこそ、より大切に思う3つのことだそう。
お話を伺っただけなのに、心にこもっていた熱がすっと引いたような感じがします。とても素敵ですよね。
 
皆さまは、どのような「삼복」が思い浮かびますか。
8月にもなり초복、중복は過ぎましたが、말복は今月半ば。まだまだ続く夏を乗り切るため、今年は「暦を楽しむ삼복」と「自分だけの삼복」をぜひ見つけてみては。
 
ちなみに私の삼복(三福)は、赤福、大福、雪見大福です! 
더운 여름엔 삼복이 최고야~ ㅎㅎㅎ
 
※복달임
伏日あたりの非常に暑い時期。また、伏日に夏バテ防止に肉類のスープを食べること。



◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆
☆「いいね!」や「ツイートする」ボタンより是非コメントやご感想をお願い致します☆
*…*…*…*…*…*…*…*…*…*…*…*…*…*
ソウル韓国語学院
https://seoulkorean.jp/
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
住所:東京都新宿区百人町2-20-1
TEL:03-5348-1310
----------------------------------------
Facebook:http://goo.gl/CH1vuF
Twitter:http://goo.gl/lSo4pN
mixi:http://goo.gl/1LdeLa
アメブロ:http://goo.gl/nqMqrx
*…*…*…*…*…*…*…*…*…*…*…*…*…*
◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆
Scroll Up