学院ブログ

食べ物と飲み物で「一口」を使い分ける

■2022/08/18 食べ物と飲み物で「一口」を使い分ける
皆さん、こんにちは。
暑い日が続いていますが、お元気ですか。
 
このような暑い日には팥빙수(かき氷)を皆さんと一緒に食べたいです。
以前、学院の旅行で韓国に行った時、いろいろな味の팥빙수を楽しんだことを思い出します。
 
それぞれ好きな팥빙수を注文して、味見をさせてほしいと「一口、ちょうだい!」とお願いするとたくさんの味を楽しむことができますね。
(今はコロナで難しい状況ですが・・・)
 
この「一口、ちょうだい!」の「一口」ですが、韓国語では食べ物と飲み物で表現が違います。
 
食べ物の「一口」は、「한 입」
飲み物の「一口」は、「한 모금」
 
と表現します。
 
かき氷を「一口だけ、ちょうだい!」という時は「한 입만 주세요!」
おいしそうなジュースを「一口だけ、ちょうだい!」という時は、「한 모금만 주세요!」
と言います。
 
食べ物の一口「한 입」は、文字通り「한」一つ、「입」口で「一口」ですね。
飲み物の一口「한 모금」ですが、「모금」は、「液体や気体などを口に含む一回分の量」を表すので、「한 모금」で飲み物の一口になります。
 
気体も「모금」で表現しますので、タバコ一服も「담배 한 모금」と言います。
 
食べ物と飲み物で「一口」を使い分けるなんて面白いですね。
 
まだまだ暑い日が続きそうです。
私は熱中症にならないように、お水を一口(물 한 모금)飲んでから外出するようにしています。
体調には気を付けてくださいね!



◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆
☆「いいね!」や「ツイートする」ボタンより是非コメントやご感想をお願い致します☆
*…*…*…*…*…*…*…*…*…*…*…*…*…*
ソウル韓国語学院
https://seoulkorean.jp/
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
住所:東京都新宿区百人町2-20-1
TEL:03-5348-1310
----------------------------------------
Facebook:http://goo.gl/CH1vuF
Twitter:http://goo.gl/lSo4pN
mixi:http://goo.gl/1LdeLa
アメブロ:http://goo.gl/nqMqrx
*…*…*…*…*…*…*…*…*…*…*…*…*…*
◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆
Scroll Up