こんにちは。この間会社の先輩と話していたときに
『これって、見た目は立派だけれど、張りぼてのように内容が全然だめだよね』
という先輩のコメントを聞いて『張りぼて』って韓国語でどのように表現するのかなとふと気になりました。
『張りぼて』の意味は、外見は立派だが、実質がそれに伴わないものや状況を指します。よく「見かけ倒し」とも言いますね。
『張りぼて』の韓国語の表現、辞書を見てもインターネットを検索しても全然見つからず、先生に聞いてみました。
『속 빈 강정』と表現するそうです。直訳すると『中身が空っぽのカンジョン(お菓子)』となるのでしょうか。見た目は大きくしっかりしたお菓子ですが、食べると中が空洞になっているので、そこから出てきた表現なのかなと思います。
同じような表現に『빛 좋은 개살구』という表現もあるようです。
直訳すると『色合いが良い개살구(杏子の種類)』になるのかなと思います。
この개살구という杏子ですが、すっぱくて渋くておいしくないそうです。
色艶が良く美味しそうに見える개살구、実際食べてみたら、美味しくなかった・・・
ということから、日本語で言うところの『張りぼて』『見掛け倒し』となるんですね。
先輩と『張りぼて』って久しぶりに出会った言葉ですねと話していましたが、こうした日常の会話で少し面白い言葉を韓国語でどのように表現するのかなと考えてみると、日本語独特の表現、韓国語独特の表現に触れることができるんだなあとちょっぴり嬉しかったです。
皆さんもぜひ、普通の会話で面白い表現を見つけたら、韓国語でなんて言うんだろう?と探してみてください。そしていろいろと教えてください!
◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆
☆
入門講座、TOPIK対策、初級・中級会話の無料体験授業実施中!☆
*…*…*…*…*…*…*…*…*…*…*…*…*…*
ソウル韓国語学院
https://seoulkorean.jp/
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
住所:東京都新宿区百人町2-20-1
TEL:03-5348-1310
----------------------------------------
Facebook:
http://goo.gl/CH1vuF
Twitter:
http://goo.gl/lSo4pN
mixi:
http://goo.gl/1LdeLa
アメブロ:
http://goo.gl/nqMqrx
*…*…*…*…*…*…*…*…*…*…*…*…*…*
◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆