学院ブログ

新米は、햇쌀?  햅쌀?

■2024/09/18 新米は、햇쌀?  햅쌀?
みなさん、こんにちは。9月なのに、まだ暑い日が続いていますが、お元気でしょうか。
 
ここ最近、スーパーのお米の棚が空っぽの状態が続いていますが、もう少しで美味しい新米が出てくるはずなので、あと少しの辛抱かなと思っています。
 
さて、この「新米」ですが、韓国語ではどのように表現するのでしょうか。
まず、お米なので、「쌀」は含まれるだろうなと予想がつきます。
 
韓国語では『その年に新しくできた』という意味をもつ接頭辞として「햇-」という語があります。その年に収穫された穀物や果物を「햇곡식「햇과일」、新ジャガを「햇감자」というように表現します。
 
この「햇」は、「その年に新しくできた」の意味をもつ「해」という言葉に「사이시옷(サイシオッ)」がついて「햇」となり、後ろの名詞「곡식、과일、감자」とくっつきます。
 
よって、「햇」の意味は、「その年に生まれた・作られた、取れたて」ですので、その年に収穫された穀物や果物を「햇곡식「햇과일」、新ジャガを「햇감자」となります。
 
では、新米は、「햇쌀」って思いますよね?ところが、違うんです。「햅쌀」と表現します。
なぜ、「햅쌀」になるんでしょう?
調べてみたら「쌀」の「ㅆ」は、昔、「ㅄ」だったそうで、この昔の名残で、発音をするときには、「햇」のパッチムの「ㅅ」と「ㅄ」の「ㅂ」で濃音化がおこり、「햅쌀」となり、それが発音だけではなく、文字でも表現するようになったようです。
 
考えてみると、もち米「찹쌀(+)」、うるち米「멥쌀(+)」、粟「좁쌀(+)も「쌀」の前は「ㅂ」で終わっています。「햅쌀」と同じような理由なのかもしれませんね。
 
新しい言葉もたくさん出てくる今日この頃ですが、昔の名残を留めている表現もあるんだなあと感じました。
 
新米が出てきたら、このお話を思い出しながら、美味しく頂きたいと思います。
新米、楽しみですね!



◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆
入門講座、TOPIK対策、初級・中級会話の無料体験授業実施中!
*…*…*…*…*…*…*…*…*…*…*…*…*…*
ソウル韓国語学院
https://seoulkorean.jp/
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
住所:東京都新宿区百人町2-20-1
TEL:03-5348-1310
----------------------------------------
Facebook:http://goo.gl/CH1vuF
Twitter:http://goo.gl/lSo4pN
mixi:http://goo.gl/1LdeLa
アメブロ:http://goo.gl/nqMqrx
*…*…*…*…*…*…*…*…*…*…*…*…*…*
◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆
Scroll Up